343155
Brak okładki
Książka
W koszyku
Książka w języku niemieckim. Podręczny zbiór polskich i niemieckich jednostek frazeologicznych, które w obu językach mają dosłowne lub prawie dosłowne odpowiedniki: są identyczne pod względem semantycznym, są tożsame co do składu leksykalnego, aktualizują ten sam model gramatyczny, maja tę samą wartość stylistyczną. Wymienione cechy zebranych tu przykładów zapewniają szybkie opanowanie ponad tysiąca idiomów. Podręcznik ten pomyślany został jako pomoc dla cudzoziemców w nauce polskiej frazeologii oraz Polaków w nauce języka niemieckiego.
Strefa uwag:
Uwaga dotycząca języka
Tekst równol. w jęz. niem. i pol.
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej