Staniewska Katarzyna (tłumaczka)
Sortowanie
Źródło opisu
Katalog
(6)
Forma i typ
Książki
(6)
Proza
(2)
Dostępność
dostępne
(6)
Placówka
W11 (Ciołka 20)
(1)
W14 (Młynarska 35a)
(4)
W51 (Bielskiego 3)
(1)
Autor
Sekuła Aleksandra
(2478)
Kozioł Paweł
(2013)
Kotwica Wojciech
(793)
Drewnowski Jacek (1974- )
(693)
Kowalska Dorota
(664)
Staniewska Katarzyna (tłumaczka)
(-)
Zarawska Patrycja (1970- )
(558)
Mosiewicz-Szrejter Maria
(503)
Kochanowski Jan
(469)
Braiter Paulina (1968- )
(391)
King Stephen (1947- )
(363)
Birek Wojciech (1961- )
(352)
Christie Agatha (1890-1976)
(352)
Żeleński Tadeusz (1874-1941)
(352)
Sienkiewicz Henryk (1846-1916)
(343)
Cholewa Piotr W. (1955- )
(325)
Krzyżanowski Julian
(309)
Otwinowska Barbara
(309)
Królicki Zbigniew Andrzej (1954- )
(296)
Goscinny René (1926-1977)
(294)
Popławska Anna (literatura)
(293)
Fabianowska Małgorzata
(290)
Zimnicka Iwona (1963- )
(280)
Roberts Nora (1950- )
(276)
Dybała Paweł (1981- )
(273)
Sidorkiewicz Tomasz
(271)
Trzeciak Weronika
(262)
Konopnicka Maria
(260)
Mortka Marcin (1976- )
(257)
Chotomska Wanda (1929-2017)
(255)
Steel Danielle (1948- )
(252)
Starosta Marek (tłumacz)
(248)
Żeromski Stefan (1864-1925)
(245)
Boy-Żeleński Tadeusz
(240)
Shakespeare William (1564-1616)
(240)
Mickiewicz Adam (1798-1855)
(236)
Szulc Andrzej
(236)
Beaumont Émilie (1948- )
(235)
Leśmian Bolesław
(234)
Lindgren Astrid (1907-2002)
(231)
Krasicki Ignacy
(229)
Pratchett Terry (1948-2015)
(225)
Siemianowski Roch (1950- )
(223)
Syty Jakub (1982- )
(223)
Ochab Janusz (1971- )
(222)
Gawryluk Barbara (1957- )
(220)
Polkowski Andrzej (1939-2019)
(218)
Mazan Maciejka
(215)
Ludwikowska Jolanta
(211)
Jakuszewski Michał
(207)
Coben Harlan (1962- )
(202)
Goliński Zbigniew
(201)
Prus Bolesław (1847-1912)
(199)
Dug Katarzyna
(198)
Mróz Remigiusz (1987- )
(198)
Oklejak Marianna (1981- )
(198)
Stanecka Zofia (1972- )
(198)
Baczyński Krzysztof Kamil
(194)
Kasdepke Grzegorz (1972- )
(191)
Wyrwas-Wiśniewska Monika
(191)
Kane Bob (1915-1998)
(189)
Doyle Arthur Conan (1859-1930)
(187)
Domańska Joanna
(186)
Finger Bill (1914-1974)
(186)
Strzałkowska Małgorzata
(186)
Rzehak Wojciech (1967- )
(184)
Dwornik Karolina
(182)
Van Hamme Jean (1939- )
(179)
Lipski Robert P. (1967- )
(176)
Sparks Nicholas (1965- )
(176)
Siegel Jerry (1914-1996)
(175)
Ławnicki Lucjan
(175)
Słowacki Juliusz (1809-1849)
(174)
Widmark Martin (1961- )
(174)
Grisham John (1955- )
(173)
Shuster Joseph Joe (1914-1992)
(173)
Astley Neville
(170)
Kraszewski Józef Ignacy (1812-1887)
(170)
Nesbø Jo (1960- )
(168)
Baker Mark (1959- )
(167)
Gerritsen Tess (1953- )
(167)
Hopkins Andy
(167)
Nesme Alexis
(167)
Potter Joc
(167)
Cieślik Donata
(166)
Dobrzańska Anna
(166)
Child Lee (1954- )
(165)
Kraśko Jan (1954- )
(162)
Jax Joanna (1969- )
(161)
Jachowicz Stanisław
(159)
Krzyżanowski Julian (1892-1976)
(159)
Skalska Katarzyna
(159)
Supeł Barbara
(159)
Głowińska Anita
(158)
Skowrońska Emilia
(158)
Chmielewska Joanna (1932-2013)
(157)
Lem Stanisław (1921-2006)
(157)
Siewior-Kuś Alina
(157)
Montgomery Lucy Maud (1874-1942)
(155)
Rosiński Grzegorz (1941- )
(155)
Broniek Dominik
(152)
Rok wydania
2020 - 2024
(3)
2010 - 2019
(3)
Okres powstania dzieła
1901-2000
(2)
1945-1989
(2)
2001-
(2)
701-800
(2)
Kraj wydania
Polska
(6)
Język
polski
(6)
Przynależność kulturowa
Literatura angielska
(4)
Temat
Tolkien, J. R. R. (1892-1973)
(1)
Tolkien, J. R. R.(1892-1973)
(1)
Temat: czas
1901-
(1)
Gatunek
Opowiadania i nowele
(4)
Antologia
(2)
Poemat
(2)
Literatura angielska
(1)
Opowiadanie angielskie
(1)
Szkice literackie angielskie
(1)
6 wyników Filtruj
Książka
W koszyku
"Beowulf" to staroangielski poemat pochodzący z około VIII wieku, a spisany prawdopodobnie na początku XI w. J.R.R. Tolkien dokonał jego przekładu w 1926 roku, wielokrotnie go poprawiał, choć nigdy nie brał pod uwagę publikacji. Dokonał tego dopiero jego trzeci syn Christopher Tolkien, wyznaczony przez ojca na opiekuna jego spuścizny literackiej. Tolkienowski przekład "Beowulfa" cechuje dbałość o szczegóły i wierne oddanie realiów epoki. Można odnieść wrażenie, jakby autor wręcz wszedł to tej wyobrażonej przeszłości i był świadkiem opisywanych wydarzeń. Do przekładu poematu i komentarza została dołączona napisana przez J.R.R. Tolkiena w języku staroangielskim "Cudna opowieść", która pokazuje historię Beowulfa jako opowiastkę ludową, zupełnie pozbawioną naleciałości historycznych i ideologicznych.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 821-3 ang. (1 egz.)
Książka
W koszyku
"Beowulf" to staroangielski poemat pochodzący z około VIII wieku, a spisany prawdopodobnie na początku XI w. J.R.R. Tolkien dokonał jego przekładu w 1926 roku, wielokrotnie go poprawiał, choć nigdy nie brał pod uwagę publikacji. Dokonał tego dopiero jego trzeci syn Christopher Tolkien, wyznaczony przez ojca na opiekuna jego spuścizny literackiej. Tolkienowski przekład "Beowulfa" cechuje dbałość o szczegóły i wierne oddanie realiów epoki. Można odnieść wrażenie, jakby autor wręcz wszedł to tej wyobrażonej przeszłości i był świadkiem opisywanych wydarzeń. Do przekładu poematu i komentarza została dołączona napisana przez J.R.R. Tolkiena w języku staroangielskim "Cudna opowieść", która pokazuje historię Beowulfa jako opowiastkę ludową, zupełnie pozbawioną naleciałości historycznych i ideologicznych.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 821-3 ang. (1 egz.)
Książka
W koszyku
Epicka opowieść drobiazgowo odtworzona z rękopisów Tolkiena i po raz pierwszy przedstawiona jako zwarty i samodzielny tekst ponownie umożliwia miłośnikom "Hobbita" i "Władcy Pierścieni" spotkanie z elfami, ludźmi, krasnoludami, orkami, a także innymi istotami i bogatymi krajobrazami spotykanymi tylko w Tolkienowskim Śródziemiu. Zasadniczym jej elementem jest fatum wiszące nad miłością Berena i Lúthien. Beren bowiem był śmiertelnym człowiekiem, a Lúthien pochodziła z rodu nieśmiertelnych elfów. Jej ojciec był bardzo nieprzychylny Berenowi i jako warunek poślubienia córki wyznaczył mu niemożliwe do wykonania zadanie.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 821-3 ang. (1 egz.)
Książka
W koszyku
(Historia Śródziemia / Christopher Tolkien ; 1)
Indeks.
Pierwszy tom historii Śródziemia. Książka prezentuje różne wersje z komentarzami tych opowiadań i wydarzeń, które stały się najwcześniejszymi formami mitów składających się na Silmarillion. To właśnie tu chronologicznie po raz pierwszy pojawiają się Valarowie, Dzieci Iluvatara, elfowie i ludzie, krasnoludowie i orkowie oraz krainy, w których została umiejscowiona ich historia: Valinor na drugim krańcu zachodniego oceanu, Śródziemie i Wielkie Krainy pomiędzy morzami wschodu i zachodu, oraz złowieszczy Angband, siedziba Morgotha, Władcy Ciemności, którego najwierniejszy sługa Sauron stoczy później Wojnę o Pierścień. Tylko znajomość Historii Śródziemia pozwala wypełnić wszystkie luki w wiedzy o Śródziemiu i delektować się w pełni ogromem i bogactwem wykreowanego przez autora "Władcy Pierścieni".
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 821-3 ang. (1 egz.)
Książka
W koszyku
(Historia Śródziemia / Christopher Tolkien ; 2)
Indeks.
Drugi tom historii Śródziemia. Książka prezentuje różne wersje z komentarzami tych opowiadań i wydarzeń, które stały się najwcześniejszymi formami mitów składających się na Silmarillion. To właśnie tu chronologicznie po raz pierwszy pojawiają się Valarowie, Dzieci Iluvatara, elfowie i ludzie, krasnoludowie i orkowie oraz krainy, w których została umiejscowiona ich historia: Valinor na drugim krańcu zachodniego oceanu, Śródziemie i Wielkie Krainy pomiędzy morzami wschodu i zachodu, oraz złowieszczy Angband, siedziba Morgotha, Władcy Ciemności, którego najwierniejszy sługa Sauron stoczy później Wojnę o Pierścień. Tylko znajomość Historii Śródziemia pozwala wypełnić wszystkie luki w wiedzy o Śródziemiu i delektować się w pełni ogromem i bogactwem wykreowanego przez autora "Władcy Pierścieni".
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 821-3 ang. (1 egz.)
Brak okładki
Książka
W koszyku
Autor przekształcił najsłynniejszą brytyjską legendę, nadając jej atmosferę powagi nieuchronności zdarzeń ľ opisał zamorską wyprawę króla Artura do dalekich pogańskich krain, ucieczkę Ginewry z Kamelotu, wielką bitwę morską po powrocie Artura do Brytanii. Niestety nie dokończył poematu, pozostało jednak wiele rękopisów, z których wyłaniają się wyraźne, choć tajemnicze związki zakończenia legendy arturiańskiej z "Silmarillionem" oraz niezrealizowany opis gorzkiego końca miłości Lancelota i Ginewry.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 821-1 ang. (1 egz.)
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej