Przekład interlinearny
Sortowanie
Źródło opisu
Katalog
(1)
Forma i typ
Książki
(1)
Publikacje religijne
(1)
Dostępność
tylko na miejscu
(1)
Placówka
III Czytelnia Naukowa księgozbiór podręczny (Solidarności 90)
(1)
Autor
Gołowanow Jurij
(1)
Horodecka Anna (tłumacz)
(1)
Kuśmirek Anna (1961- )
(1)
Rok wydania
2020 - 2024
(1)
Kraj wydania
Polska
(1)
Język
polski
(1)
Temat: dzieło
Biblia
(1)
Gatunek
Powieść
(11446)
Dokumenty dźwiękowe
(5872)
Powieść amerykańska
(5821)
Powieść polska
(5715)
Opowiadania i nowele
(5699)
Przekład interlinearny
(-)
Dokumenty elektroniczne
(5251)
Wiersze
(4514)
Opracowanie
(4342)
Powieść obyczajowa
(3736)
Książki mówione
(3404)
Poradnik
(3058)
Komiksy
(2941)
Powieść angielska
(2854)
Kryminał
(2789)
Komiks
(2704)
Audiobooki
(2419)
Fantastyka
(2268)
Podręcznik
(1940)
Thriller
(1936)
Publikacja bogato ilustrowana
(1904)
Romans
(1739)
Fantasy
(1693)
Dokumenty audiowizualne
(1644)
Manga
(1456)
Monografia
(1375)
Opowiadanie dziecięce polskie
(1329)
Biografia
(1280)
Biografie
(1186)
Książka obrazkowa
(1068)
Antologia
(1042)
Reportaż
(1016)
Wydawnictwa popularne
(1011)
Pamiętniki i wspomnienia
(994)
Powieść historyczna
(977)
Poradniki
(861)
Wydawnictwa dla dzieci
(842)
Książki dla małych dzieci
(825)
Praca zbiorowa
(788)
Publikacje dla dzieci
(766)
Esej
(721)
Powieść przygodowa
(703)
Film amerykański
(697)
Literatura dziecięca polska
(684)
Bajki i baśnie
(681)
Ćwiczenia i zadania
(681)
Powieść francuska
(664)
Film fabularny
(655)
Przepisy kulinarne
(653)
Pamiętniki polskie
(594)
Powieść młodzieżowa polska
(581)
Przewodnik turystyczny
(534)
Powieść niemiecka
(524)
Science fiction
(510)
Sensacja
(501)
Powieść szwedzka
(489)
Saga rodzinna
(488)
Powieść psychologiczna
(484)
Powieść młodzieżowa amerykańska
(464)
Powieść dziecięca polska
(451)
Horror
(419)
Opowiadanie dziecięce angielskie
(417)
Opowiadanie dziecięce amerykańskie
(414)
Powieść młodzieżowa angielska
(402)
Podręczniki
(392)
Opowiadanie polskie
(386)
Wywiady
(383)
Reportaż polski
(382)
Adaptacja literacka
(364)
Przewodniki turystyczne
(353)
Poezja dziecięca polska
(352)
Powieść hiszpańska
(333)
Poezja polska
(330)
Powieść rosyjska
(326)
Publicystyka polska
(326)
Publicystyka
(323)
Fraszki
(321)
Powieść biograficzna
(319)
Album
(315)
Komedia
(310)
Film polski
(288)
Wywiad dziennikarski
(284)
Gry planszowe
(264)
Podręczniki akademickie
(261)
Powieść kanadyjska
(255)
Książka kucharska
(253)
Wydawnictwa dla dzieci i młodzieży
(249)
Powieść włoska
(248)
Opowiadanie dziecięce francuskie
(245)
Powieść dziecięca angielska
(244)
Opowiadanie dziecięce niemieckie
(243)
Powieść norweska
(243)
Literatura podróżnicza polska
(241)
Materiały pomocnicze
(234)
Dramat filmowy
(229)
Literatura dziecięca angielska
(222)
Antologie
(208)
Komiks przygodowy
(207)
Książka zabawka
(204)
Romans historyczny
(203)
Przypowieść
(200)
Dziedzina i ujęcie
Religia i duchowość
(1)
1 wynik Filtruj
Książka
W koszyku
Tora : hebrajsko-polski Stary Testament : przekład interlinearny Pięcioksięgu z kodami gramatycznymi, transliteracją oraz kodami Stronga i Baumgartnera / opracowanie i wstęp Anna Kuśmirek ; przekład Anna Kuśmirek, Jurij Gołowanow i Anna Horodecka. - Wydanie czwarte, gruntownie poprawione, rozszerzone i uzupełnione. - Warszawa : Oficyna Wydawnicza "Vocatio", copyright © 2023. - XXIII, [1], 927 stron ; 24 cm + Tablica kodów gramatycznych ([1] karta ; 17x13 cm).
(Prymasowska Seria Biblijna)
Indeks.
Hebrajsko-polski przekład interlinearny Tory, pierwszej części Biblii Hebrajskiej, na której opierają się dwa pozostałe zbiory, czyli Prorocy i Pisma, ułatwia samodzielne korzystanie z tekstu świętego, a także jego głębsze i pełniejsze zrozumienie. Wszystkie istniejące tłumaczenia, w większym czy mniejszym stopniu, stanowią interpretację oryginału, co widać w różnicach, jakie zachodzą między poszczególnymi przekładami. Czytelnik biblijnych ksiąg świętych często staje wobec pytania, jak brzmi tekst oryginalny i co naprawdę znaczy. Chociaż przekład interlinearny nie przyniesie odpowiedzi na wszystkie nurtujące pytania, a nawet podsunie nowe, wcześniej nieprzeczuwane, jednak pogłębi perspektywy badawcze i dostarczy ogromnej satysfakcji możliwej dzięki bezpośredniemu zetknięciu się z tekstem oryginalnym. Kody gramatyczne, transliteracja oraz kody Stronga i Baumgartnera znacznie ułatwiają studia biblijne i teologiczne oraz sprzyjają rozpoznaniu wieloznaczeniowości tekstu hebrajskiego, nierzadko niemożliwej do wiernego oddania w języku polskim. (ks. prof. dr hab. Waldemar Chrostowski)
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
III Czytelnia Naukowa księgozbiór podręczny (Solidarności 90)
Egzemplarze są dostępne wyłącznie na miejscu w bibliotece: sygn. Podr.2 [Dostępna w czytelni] (1 egz.)
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej