Sortowanie
Źródło opisu
Katalog
(85)
Forma i typ
Książki
(84)
Publikacje naukowe
(22)
Literatura faktu, eseje, publicystyka
(3)
Publikacje dydaktyczne
(2)
E-booki
(1)
Publikacje religijne
(1)
Dostępność
dostępne
(86)
wypożyczone
(4)
tylko na miejscu
(3)
Placówka
W10 (Wolska 75)
(1)
W32 (Solidarności 90)
(2)
W51 (Bielskiego 3)
(6)
W73 (Żytnia 64)
(1)
W80 (Redutowa 48)
(1)
W91 (Chłodna 11)
(1)
Odolanka (Ordona 12F)
(1)
III Czytelnia Naukowa (Solidarności 90)
(77)
III Czytelnia Naukowa księgozbiór podręczny (Solidarności 90)
(1)
III Czytelnia Naukowa Cymelia (Solidarności 90)
(2)
Autor
Pollak Seweryn (1907-1987)
(4)
Tuwim Julian (1894-1953)
(3)
Balcerzan Edward (1937- )
(2)
Barańczak Stanisław (1946-2014)
(2)
Hejwowski Krzysztof
(2)
Jopek-Bosiacka Anna
(2)
Krzyżanowski Julian (1892-1976)
(2)
Nowicka-Jeżowa Alina (1946- )
(2)
Pieńkos Jerzy (1932-2003)
(2)
Tomaszkiewicz Teresa (1956- )
(2)
Tryuk Małgorzata
(2)
Umiński Krzysztof (1984- )
(2)
Altmann Christian Jakob
(1)
Bilikiewicz-Blanc Danuta (1944- )
(1)
Biskupski Łukasz
(1)
Brzozowski Jerzy (filolog)
(1)
Brückner Aleksander (1856-1939)
(1)
Budrowska Kamila
(1)
Bukowski Piotr
(1)
Capik Beata (1974- )
(1)
Chrobak Marzena
(1)
Cormier Monique Catherine (1954- )
(1)
Czajkowski Bronisław
(1)
Czarnecka Mira (tłumacz)
(1)
Davies Norman (1939- )
(1)
Delisle Jean
(1)
Ding Chao (1959- )
(1)
Duszak Anna
(1)
Dymel-Trzebiatowska Hanna
(1)
Dębska Karolina
(1)
Długosz-Kurczabowa Krystyna
(1)
Engelking Ryszard (1935- )
(1)
Fijałkowski Michał
(1)
Gałczyński Konstanty Ildefons (1905-1953)
(1)
Gibińska Marta
(1)
Gołowanow Jurij
(1)
Goźdź-Roszkowski Stanisław
(1)
Grzanka Jan
(1)
Grześkowiak Radosław
(1)
Głuch Dariusz
(1)
Heydel Magdalena (1969- )
(1)
Horodecka Anna (tłumacz)
(1)
Ingarden Roman (1893-1970)
(1)
Karłowicz Anna (1953- )
(1)
Kasperska Iwona
(1)
Kielar Barbara Zofia (1930- )
(1)
Kniaziuk Ewa (1957- )
(1)
Kopczyński Andrzej (1935- )
(1)
Kowalski Grzegorz (lingwistyka)
(1)
Kozak Jolanta (1951- )
(1)
Kozłowska Zofia
(1)
Koźbiał Jan
(1)
Krajka Jarosław
(1)
Krieger-Knieja Jolanta
(1)
Krupa Marlena
(1)
Kubaszczyk Joanna
(1)
Kubińska Olga
(1)
Kubiński Wojciech
(1)
Kuśmirek Anna (1961- )
(1)
Lebiedziński Henryk
(1)
Lee-Jahnke Hanna
(1)
Liber-Kwiecińska Katarzyna
(1)
Löw Ryszard (1931- )
(1)
Mazurkiewicz-Sułkowska Julia
(1)
Mikoś Michał Jacek (1939- )
(1)
Moroz Grzegorz
(1)
Olech Barbara
(1)
Osadnik Wacław (1950- )
(1)
Paprocka Natalia
(1)
Paszkowska-Wilk Anna
(1)
Proczkowska Kwiryna (1991- )
(1)
Pstyga Alicja (1960- )
(1)
Płaszczewska Olga
(1)
Płucienniczak Piotr (1984- )
(1)
Religa Małgorzata
(1)
Rycielska Beata
(1)
Sadkowski Wacław (1933-2023)
(1)
Siedlecki Michał (literaturoznawstwo)
(1)
Sielicki Franciszek (1923-2001)
(1)
Sinko Zofia (1919-2006)
(1)
Skibińska Elżbieta (1956- )
(1)
Soliński Wojciech (1948- )
(1)
Song Binghui (1964- )
(1)
Stanisz Elżbieta
(1)
Steiner George (1929- )
(1)
Szczepan Aleksandra (1984- )
(1)
Szczepińska Bożena ( -2007)
(1)
Szubiakiewicz Tomasz (1957- )
(1)
Szymański Wojciech (1985- )
(1)
Sławek Tadeusz (1946- )
(1)
Tabakowska Elżbieta (1942- )
(1)
Voellnagel Andrzej (1919- )
(1)
Vrtel-Wierczyński Stefan (1886-1963)
(1)
Wiraszka Łukasz
(1)
Zaleska Zofia (1981- )
(1)
Zaliwska-Okrutna Urszula
(1)
Zatorski Tadeusz (1960- )
(1)
Ławski Jarosław (1968- )
(1)
Łukasiewicz Małgorzata (1948- )
(1)
Śliwowski René (1930-2015)
(1)
Rok wydania
2020 - 2024
(24)
2010 - 2019
(16)
2000 - 2009
(23)
1990 - 1999
(5)
1980 - 1989
(3)
1970 - 1979
(4)
1960 - 1969
(4)
1950 - 1959
(4)
1930 - 1939
(1)
1920 - 1929
(1)
Okres powstania dzieła
2001-
(22)
1901-2000
(3)
1989-2000
(3)
1945-1989
(1)
2001- 2001-
(1)
Kraj wydania
Polska
(84)
Język
polski
(84)
Odbiorca
Szkoły wyższe
(1)
Przynależność kulturowa
Literatura polska
(2)
Temat
Przekłady
(23)
Przekłady - teoria
(13)
Teoria przekładu
(9)
Przekłady polskie
(7)
Tłumacze
(7)
Literatura
(5)
Literatura - przekłady - teoria
(5)
Język polski
(4)
Język angielski
(3)
Językoznawstwo
(3)
Literatura polska
(3)
Literatura rosyjska - przekłady polskie
(3)
Wpływ i recepcja
(3)
Guze, Joanna (1917-2009)
(2)
Język polski - zabytki - 13-16 w.
(2)
Język rosyjski
(2)
Językoznawstwo kognitywne
(2)
Kazania - historia - Polska - 13 w.
(2)
Komunikacja społeczna
(2)
Literatura chrześcijańska - historia - Polska - 13-16 w.
(2)
Literatura polska - historia - 20 w.
(2)
Literatury anglojęzyczne
(2)
Powieść europejska - historia - do 16 w.
(2)
Powieść polska - historia - 16 w.
(2)
Prawo - przekłady
(2)
Przedpełska-Trzeciakowska, Anna (1927- )
(2)
Przekłady polskie - historia - 16 w.
(2)
Przekłady polskie - historia - 20 w.
(2)
Przekłady ustne
(2)
Tekst
(2)
Tekst - teoria
(2)
Aksjologia lingwistyczna
(1)
Akta notarialne - prawo - Niemcy - tablice i wzory
(1)
Akta notarialne - prawo - Polska - tablice i wzory
(1)
Akta stanu cywilnego - prawo - Niemcy - tablice i wzory
(1)
Akta stanu cywilnego - prawo - Polska - tablice i wzory
(1)
Analiza i interpretacja
(1)
Barok - literatura
(1)
Cenzura
(1)
Chińczycy
(1)
Chrześcijaństwo - w literaturze - historia
(1)
Curtin, Alma (1847-1938)
(1)
Curtin, Jeremiah (1835-1906)
(1)
Dialekty i regionalizmy
(1)
Dramat rosyjski - historia - 19 w.
(1)
Dramaturgia
(1)
Dyboski, Roman (1883-1945) - twórczość
(1)
Dysertacje naukowe
(1)
Dyskurs (językoznawstwo)
(1)
Działalność gospodarcza
(1)
Eco, Umberto (1932-2016)
(1)
Edytorstwo
(1)
Europejczycy
(1)
Film polski
(1)
Filozofia
(1)
Filozofia języka
(1)
Filozofia kultury
(1)
Frazeologia
(1)
Goethe, Johann Wolfgang von (1749-1832) - twórczość - podręcznik akademicki
(1)
Główny Urząd Kontroli Prasy, Publikacji i Widowisk
(1)
Hermeneutyka
(1)
Hrabal, Bohumil (1914-1997)
(1)
Huxley, Aldous (1894-1963)
(1)
Idiolekt
(1)
Intertekstualność
(1)
Jan od Krzyża (św. ; 1542-1591) - "Pieśń duchowa" - przekłady polskie
(1)
Jansson, Tove (1914-2001)
(1)
Jasieński, Bruno (1901-1938) - twórczość
(1)
Joyce, James (1882-1941)
(1)
Język - filozofia
(1)
Język chiński
(1)
Język japoński
(1)
Język niemiecki
(1)
Język polski - historia
(1)
Język środowiskowy
(1)
Języki - nauczanie
(1)
Języki - nauczanie - materiały konferencyjne
(1)
Językoznawstwo - Polska - 20 w.
(1)
Językoznawstwo - przekłady
(1)
Kobieta
(1)
Komedia
(1)
Komiks
(1)
Komparatystyka
(1)
Komunikacja międzykulturowa
(1)
Komunikacja międzykulturowa - 20-21 w.
(1)
Komunikacja społeczna - podręcznik akademicki
(1)
Komunikacja werbalna
(1)
Krytyka literacka polska - historia - 1918-1939 r.
(1)
Krytyka literacka polska - historia - 20 w.
(1)
Krytyka teatralna
(1)
Kultura
(1)
Literatura - przekłady - teoria - 20-21 w.
(1)
Literatura - przekłady - teoria - podręcznik
(1)
Literatura - przekłady polskie
(1)
Literatura - przekłady polskie - 20 w.
(1)
Literatura - socjologia
(1)
Literatura angielska
(1)
Literatura chińska
(1)
Literatura czeska
(1)
Literatura dziecięca fińska
(1)
Temat: dzieło
Biblia - przekłady polskie - 14-15 w.
(2)
Atemschaukel
(1)
Biblia
(1)
Biblia. NT - przekłady polskie
(1)
Biblia. NT. Ewangelia według św. Mateusza - przekłady polskie - 20 w.
(1)
Bogurodzica - język
(1)
Herztier
(1)
Konfesja Sandomierska - język
(1)
Ojcze nasz - język
(1)
Ulysses
(1)
Zdrowaś Mario - język
(1)
Temat: czas
1901-2000
(7)
2001-
(5)
1901-
(4)
1801-1900
(3)
1945-1989
(2)
1989-2000
(2)
2001-0
(2)
1501-
(1)
1601-
(1)
1701-
(1)
1939-1945
(1)
Temat: miejsce
Polska
(3)
Chiny
(1)
Europa Środkowo-Wschodnia
(1)
Gatunek
Opracowanie
(6)
Monografia
(5)
Antologia
(3)
Artykuł naukowy
(3)
Praca zbiorowa
(3)
Biografia
(2)
Esej
(2)
Literatura
(2)
Podręcznik
(2)
Case study (studium przypadku)
(1)
Dokumenty elektroniczne
(1)
Księga pamiątkowa
(1)
Materiały konferencyjne
(1)
Pamiętniki i wspomnienia
(1)
Poezja
(1)
Poezja polska
(1)
Przekład interlinearny
(1)
Rozprawa doktorska
(1)
Szkice literackie polskie
(1)
Wywiady
(1)
Dziedzina i ujęcie
Literaturoznawstwo
(17)
Językoznawstwo
(16)
Historia
(4)
Kultura i sztuka
(3)
Filozofia i etyka
(2)
Media i komunikacja społeczna
(2)
Edukacja i pedagogika
(1)
Gospodarka, ekonomia, finanse
(1)
Religia i duchowość
(1)
Socjologia i społeczeństwo
(1)
85 wyników Filtruj
Książka
W koszyku
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 33056 (1 egz.)
Książka
W koszyku
Bibliografie przy rozdziałach. Indeks.
Tom zawiera rozprawy poświęcone przekładom dzieł obcych na język polski oraz dzieł polskich na włoski i niemiecki. W centrum problematyki translatologicznej sytuują się akty przeniesienia tekstu na grunt kultury przyjmującej oraz strategie jego przyswojenia omawiane w odniesieniu do dzieł wybranych z szerokiego spektrum historycznego: od XVI do XX wieku. Autorami rozpraw są badacze polscy oraz uczeni zagraniczni, łączący kompetencje badaczy i tłumaczy literatury polskiej.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 71678 (1 egz.)
Książka
W koszyku
(Studia o Przekładzie, ISSN 1501-3296 ; nr 53)
Bibliografia na stronach 192-201. Indeks.
Niniejsza rozprawa poświęcona jest problemom tłumaczenia wybranych polskich filmów na język rosyjski. Pokrewieństwo języków, w obrębie których prowadzone są badania, a więc polskiego i rosyjskiego, może, z jednej strony, ułatwiać odbiór filmu, z drugiej zaś powoduje problemy charakterystyczne jedynie dla tej pary językowej. Przekłady filmowe, które były przedmiotem analizy, zostały wykonane za pomocą różnych technik tłumaczenia audiowizualnego z uwzględnieniem ich możliwości i ograniczeń. W rozprawie skoncentrowałam się przede wszystkim na tych zjawiskach występujących w dialogach filmowych, które mogą powodować problemy tłumaczeniowe. Są one zwykle spowodowane różnicami systemowymi między konfrontowanymi językami lub też mocnym zakorzenieniem opisywanych zjawisk w kulturze wyjściowej. Wybrany materiał egzemplifikacyjny obejmuje polskie filmy o tematyce wojennej z lat siedemdziesiątych, a także produkcje bardziej współczesne. Przy doborze filmów do analizy kierowałam się przede wszystkim ich popularnością i dostępnością na rynku rosyjskim. Najważniejszym jednak kryterium było mocne osadzenie wybranych produkcji w kulturze polskiej, a także fakt, że zostały one przetłumaczone na język rosyjski w sposób profesjonalny.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 76732 (1 egz.)
Brak okładki
Książka
W koszyku
(Przekład - Mity i Rzeczywistość)
Bibliogr. - Indeks.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 46118 (1 egz.)
Brak okładki
Książka
W koszyku
Bibliogr. częśc. przy pracach. Indeks.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 53161 (1 egz.)
Książka
W koszyku
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 48723 (1 egz.)
Książka
W koszyku
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 22107 (1 egz.)
Książka
W koszyku
Bibliografia na stronach 323-363. Indeks.
Przedmiot monografii stanowi charakterystyka konwencji sitcomu amerykańskiego wytypowanych na podstawie analizy trzech niezwykle popularnych seriali z tego gatunku. Autorka odpowiada na pytania, z jakimi wyzwaniami muszą się mierzyć tłumacze sitcomów i jak znajomość specyfiki genologicznej tych seriali może ułatwić im pracę.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 70137 (1 egz.)
Książka
W koszyku
Indeks.
Polityka przekładu jest polityką wielogłosowości; nie może zgodzić się na wizję świata, w którym relacje z innym/obcym są równoznaczne z „zanieczyszczeniem” tego, co rodzime i „czyste” - pisze Tadeusz Sławek w inspirującym eseju, w którym udowadnia, że refleksja nad przekładem może być użytecznym narzędziem myślenia o świecie. Podstawowe zadanie tłumaczy, twierdzi Sławek, to poszukiwanie porozumienia przy zachowaniu różnic, praca nad konstruowaniem wspólnoty uwzględniającej odrębność jej członków i zawsze gotowej do twórczej zmiany. Jak się to odbywa w praktyce? Odwołując się do dziesiątków przykładów z historii literatury - od Homera po Joyce’a, od Biblii po Baudelaire’a i Kafkę ­- autor zastanawia się nad filologicznymi, ale także filozoficznymi, etycznymi i politycznymi implikacjami postaw tłumaczek i tłumaczy.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 72437 (1 egz.)
Książka
W koszyku
(Biblioteka Przekładów Literatur Słowiańskich)
Bibliografia, netografia na stronach 193-207. Indeksy.
Niniejsza monografia poświęcona jest przekładowi literackiemu w trójkącie językowym, w którym uczestniczą język germański (niemiecki) i dwa typologicznie i kulturowo spokrewnione języki zachodniosłowiańskie (polski i czeski). Analiza tłumaczeń powieści Herty Müller Herztier i Atemschaukel na języki czeski i polski stanowi przyczynek do opisu przekładalności w perspektywie trójkąta językowego, w którym każdy z języków uwikłany jest w odmienne czynniki rozumienia tworzonych w nich tekstów, co rzutuje na konceptualizację sensu oryginalnego utworu literackiego.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 76261 (1 egz.)
Brak okładki
Książka
W koszyku
(Seria Badania Interdyscyplinarne / Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu, ISSN 1895-376X ; nr 31)
Bibliogr. przy rozdz.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 59079 (1 egz.)
Książka
W koszyku
Indeks.
Książka dla studentów wydziałów humanistycznych. Autor omówił dzieje przekładu literackiego od czasów średnich aż po współczesność.
Ta pozycja znajduje się w zbiorach 2 placówek. Rozwiń listę, by zobaczyć szczegóły.
Wszystkie egzemplarze są obecnie wypożyczone: sygn. 81 (1 egz.)
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 42126 (1 egz.)
Książka
W koszyku
Bibliografia na stronach 368-398. Indeks.
Transdyscyplinarne studium przekładowych losów francuskiej literatury dla dzieci i młodzieży w Polsce po 1918 roku. Autorka przedstawia rozwój literatury dla najmłodszych we Francji w ostatnim stuleciu oraz co z jej dorobku wybierali polscy wydawcy przekładów.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 66802 (1 egz.)
Książka
W koszyku
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 49483 (1 egz.)
Książka
W koszyku
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 47857 (1 egz.)
Brak okładki
Książka
W koszyku
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 44163 (1 egz.)
Książka
W koszyku
Bibliografia na stronach 219- 224. Indeks.
Autorka analizuje cykl Tove Jansson przez pryzmat kontekstów filozoficznych i problemów translatorskich, znajdując w obu perspektywach materiał pozwalający interpretować zjawisko wieloadresowości literatury dziecięcej. Z detektywistyczną dociekliwością śledzi w Dolinie Muminków ślady filozoficznych lektur pisarki, echa sporów intelektualnych jej czasów oraz doświadczenia biograficzne autorki - na tej podstawie dowodzi, że cykl jest rozbudowaną w wielu kierunkach rozprawą, w której co prawda nie ma spójnego systemu filozoficznego, ale jest ogromny potencjał refleksyjny stymulujący wrażliwość i empatię lekturową hipotetycznych odbiorców.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 67831 (1 egz.)
Książka
W koszyku
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 28702 (1 egz.)
Książka
W koszyku
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 39216 (1 egz.)
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej